Ομήρου Οδύσσεια
Cărți de Literatură Clasică

Ομήρου ΟδύσσειαCodul: 237096

Traducerea Odiseei de G. Psychountakis - publicată pentru prima dată în 1979 - s-a remarcat imediat prin fuziunea vorbirii cretane cu limbajul homeric și utilizarea rimei pentru prima dată în redarea...

Vezi descrierea completă

Traducerea Odiseei de G. Psychountakis - publicată pentru prima dată în 1979 - s-a remarcat imediat prin fuziunea vorbirii cretane cu limbajul homeric și utilizarea rimei pentru prima dată în redarea originalului nerimat. Principala diferență aici a fost că nu vorbea un traducător erudit, ci o persoană obișnuită care l-a recreat pe Homer după ce l-a simțit...

Vezi descrierea completă
Livrare rapidăMâine, 10 SeptembrieDacă îl comanzi în următoarele 14 ore și 4 minute
+11,99 Leicostul de livrare - trimis din Grecia

Magazin selectat

Stoc 3 bucăți

Raport produs

de la 80,08 Lei

Descriere

Traducerea Odiseei de G. Psychountakis - publicată pentru prima dată în 1979 - s-a remarcat imediat prin fuziunea vorbirii cretane cu limbajul homeric și utilizarea rimei pentru prima dată în redarea originalului nerimat. Principala diferență aici a fost că nu vorbea un traducător erudit, ci o persoană obișnuită care l-a recreat pe Homer după ce l-a simțit și asimilat mai întâi. A păstrat conținutul poetic, sufletul textului, și l-a transmis cu naturalețea fără efort a vorbirii nealterate, care încă trăiește astăzi în satul cretan. Împreună cu cântecul rizitiko, care nu a murit, această vorbire încă trăiește în Creta, în timp ce în multe alte locuri devine standardizată și se usucă, o vorbire atât de vie și expresivă, demnă de a-l reda pe Homer.

Specificații

Tip
Literatura greacă veche
Formular
Copertă moale
Număr de pagini
496
Data de publicare
2010
Dimensiuni
17x24 cm

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.