Το νησί των νεκρών (Άδης)
Cărți de artă

Το νησί των νεκρών (Άδης)Codul: 16982649

Seria de piese de teatru de August Strindberg constă în cele 69 de piese pe care le-a scris în suedeză, împreună cu alte trei pe care le-a adaptat pentru publicul francez (O piesă de vis, Tatăl,...

Vezi descrierea completă

Seria de piese de teatru de August Strindberg constă în cele 69 de piese pe care le-a scris în suedeză, împreună cu alte trei pe care le-a adaptat pentru publicul francez (O piesă de vis, Tatăl, Creditorii), precum și o adaptare potrivită pentru o reprezentație a lucrării sale de durată lungă (8 ore), Gustav Adolf.
Toate piesele sunt însoțite de numeroase...

Vezi descrierea completă
29,29Lei
Livraremie, 11 sep - vin, 13 sep
+11,99 Leicostul de livrare - trimis din Grecia

Raport produs

de la 29,29 Lei

Toate magazinele

Prețurile sunt calculate pentru:România, Alte opțiuni de plată

  1. 29,29 Lei

Descriere

Seria de piese de teatru de August Strindberg constă în cele 69 de piese pe care le-a scris în suedeză, împreună cu alte trei pe care le-a adaptat pentru publicul francez (O piesă de vis, Tatăl, Creditorii), precum și o adaptare potrivită pentru o reprezentație a lucrării sale de durată lungă (8 ore), Gustav Adolf.
Toate piesele sunt însoțite de numeroase note interpretative și, acolo unde este necesar, sunt evidențiate erorile din diferite traduceri (dacă există), de Edward Bjorkman (engleză) și Emil Schering (germană).
Traducerile se bazează pe ediția postumă suedeză a Operelor Complete ale autorului. În același timp, diferitele modificări, în special în punctuație, făcute de Universitatea din Stockholm (între 1986 și 2013), sunt prezentate în note de subsol.
Caracteristica principală a traducerilor este respectarea precisă a semnelor de punctuație, propunerea alternativă pentru interpretarea diverselor cuvinte și expresii, precum și redarea interpretativă experiențială a textelor, care evidențiază structura dificilă a limbajului autorului și nu nivelarea sensurilor acestuia.
Seria se adresează iubitorilor de teatru, precum și celor implicați direct (studenți de dramă și teatru, actori, regizori) care doresc să cunoască exactitatea operelor autorului, fără exagerări, omisiuni, modificări la voia întâmplării sau degradarea cuvintelor sau expresiilor din texte.

Piesa "Toten - Insel (Hades)" sau "Insula Morții (Hades)" este inspirată de pictura pictorului elvețian Arnold Böcklin, care l-a fascinat pe autor (care era și el pictor), cu același titlu. Pictura a fost creată în cinci versiuni. Piesa descrie prima etapă a vieții de apoi (ceva similar cu Hades-ul mitologiei grecești, care ca termen teosofic se numește Kama Loka și provine din religia indiană, și se referă la prima stație a sufletului după moarte). Vrea să arate prin aceasta dezamăgirea unui lume care nu se schimbă. Piesa este simbolică. Aparține categoriei de opere fantastice sau dramă romantică sau fantasmagorie, sau piesă de vis, unde totul este posibil, totul este realizabil. Realul și imaginarul, viul și mortul, frumosul și urâtul, se alternează constant.

Specificații

Tip
Teatru
Limba
Greacă
Formular
Copertă moale
Data de publicare
2018

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.